Termes

 

Les conditions générales de vente régissent la conclusion du contrat, les obligations de HLC Aviation GmbH et de l'utilisateur ainsi que le traitement des contrats conclus entre le client et HLC Aviation GmbH.

 

Vendeur

 

HLC Aviation GmbH

Rudolf-Diesel-Strasse 23

24558 Henstedt-Ulzburg

Allemagne (Allemand)

Téléphone : +49 4193 750 86 -888

fax : +49 4193 750 86 -7802

Courriel : info@hlc-aviation.com

 

Directeur général : René Bouchard, Hans Brüchert

Tribunal d'enregistrement : Tribunal d'instance de Kiel

Numéro d'immatriculation : HRB 16951KI

Numéro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires selon § 27 a

Loi sur la taxe sur la valeur ajoutée : DE 298525215

 

Clause de non-responsabilité : Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous déclinons toute responsabilité quant au contenu des liens externes. Les exploitants des pages liées sont seuls responsables de leur contenu.

 

§ 1 Objet des conditions générales de vente

1)      L'objet des présentes conditions générales est la réglementation des conditions contractuelles pour tous les contrats conclus par HLC Aviation GmbH (vendeur) avec le client (utilisateur). Les conditions générales dans leur version en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent dans tous les cas.

 

2)      Les conditions générales du partenaire contractuel (ci-après dénommé l'acheteur) ou de tiers ne sont pas applicables, même si le vendeur ne s'oppose pas séparément à leur validité dans des cas particuliers. Même si le vendeur fait référence à une lettre qui contient ou fait référence aux conditions générales de l'acheteur ou d'un tiers, cela ne constitue pas un accord sur la validité de ces conditions générales.

 

§ 2 Offre aux entrepreneurs

 

1)      Le Vendeur offre des produits exclusivement aux entrepreneurs qui achètent les biens ou services pour leur activité indépendante, professionnelle ou commerciale ou pour leur activité officielle ou officielle. Les offres du vendeur ne s'adressent pas expressément aux consommateurs.

 

2)      Les présentes conditions générales de vente doivent être interprétées en particulier sous cet angle.

 

§ 3 Offre et conclusion du contrat

 

1)      Toutes les offres du vendeur sont sans engagement et sans engagement, à moins qu'elles ne soient expressément marquées comme obligatoires ou qu'elles ne contiennent un délai d'acceptation spécifique. Les offres et représentations sur nos pages Internet ne constituent pas des offres contractuelles contraignantes, mais seulement des demandes à l'acheteur de faire une offre basée sur ces représentations.

 

2)      Le vendeur peut accepter les commandes dans les quatorze jours suivant leur réception.

 

3)      Le contrat est conclu soit avec la déclaration écrite d'acceptation du vendeur, soit avec la prestation de service.

 

4)      La relation juridique entre le vendeur et l'acheteur est exclusivement régie par le contrat conclu conformément à l'offre du vendeur/de l'offre Internet ou autre, y compris les présentes conditions générales de vente.

 

5)      Les consultations et les promesses verbales du vendeur avant la conclusion du présent contrat sont juridiquement non contraignantes. Les accords verbaux des parties au présent contrat sont remplacés par le présent contrat, à moins qu'il ne soit expressément stipulé dans chaque cas qu'ils restent obligatoires.

 

6)      A l'exception des gérants ou des personnes autorisées à signer, les employés du vendeur ne sont pas autorisés à conclure des accords verbaux dérogeant aux présentes conditions générales de vente.

 

7)      Les informations fournies par le vendeur au sujet de la livraison ou de la prestation (par ex. poids, dimensions, valeurs d'utilité, capacité de charge, tolérances et données techniques) ainsi que leurs illustrations (par ex. dessins et illustrations) ne sont qu'approximatives, sauf si leur utilisation pour l'usage prévu au contrat nécessite un accord précis. Il ne s'agit pas de caractéristiques garanties, mais de descriptions ou de marquages de la livraison ou de la prestation. Des divergences usuelles dans le commerce et des divergences dues à des dispositions légales ou à des améliorations techniques, ainsi que le remplacement de composants par des pièces équivalentes, sont admissibles à condition qu'elles ne nuisent pas à l'utilisation conforme à l'usage prévu par le contrat. Pour le reste, il est fait référence au § 8 n° 10.

 

8)      Le vendeur est autorisé à apposer son texte d'entreprise, ses logos d'entreprise et des données de produits spéciales sur les livraisons de toutes sortes, à condition que les prestations ou l'objet du contrat ne soient pas compromis.

 

9)      Le vendeur se réserve la propriété ou les droits d'auteur de toutes les offres et devis qu'il fait ainsi que des dessins, illustrations, calculs, brochures, catalogues, catalogues, modèles, outils et autres documents et aides mis à disposition de l'acheteur. Ceci s'applique également si celles-ci ont été facturées en tout ou en partie à l'acheteur. L'acheteur ne peut rendre ces objets accessibles à des tiers, les divulguer, les utiliser lui-même ou par l'intermédiaire de tiers ou les reproduire sans le consentement exprès du vendeur. A la demande du vendeur, il doit restituer ces objets au vendeur dans leur intégralité et détruire les copies qu'il en a faites s'il n'en a plus besoin dans le cours normal des affaires ou si les négociations ne conduisent pas à la conclusion d'un contrat.

 

§ 4 Prix

 

1)      Les prix s'appliquent à l'étendue des prestations et des livraisons spécifiées dans les confirmations de commande ou les lettres commerciales de confirmation. Les prestations supplémentaires ou spéciales sont facturées séparément. Les prix s'entendent en EURO départ usine, hors taxe sur la valeur ajoutée légale et, pour les livraisons à l'exportation, hors droits de douane, taxes et autres charges publiques.

 

2)      Les prix des produits n'incluent pas les coûts d'élimination ni les frais de licence pour les emballages de vente. Une réduction de la facture n'est pas autorisée. Si l'acheteur est obligé par la loi d'obtenir une licence pour les produits achetés auprès du vendeur, il est responsable de l'exécution du processus de licence et des frais à payer.

 

3)      Si la livraison convenue doit avoir lieu plus de quatre mois après la conclusion du contrat, les prix du vendeur en vigueur au moment de la livraison sont applicables.

 

4)      Les frais supplémentaires résultant de modifications de commande après que le client a déjà approuvé les modèles de production seront facturés au client en sus, y compris les frais d'immobilisation de la machine.

 

§ 5 Paiement/obligation de l'acheteur de payer des dommages-intérêts en cas d'inexécution

 

1)      Sauf convention écrite contraire, les montants facturés doivent être payés dans les 30 jours sans déduction ou dans les 8 jours avec un escompte de 2%, sauf si le retard est dû à un rappel. La date de réception par le vendeur est déterminante pour la date de paiement. Les chèques ne sont pas considérés comme paiement tant qu'ils n'ont pas été encaissés. Si l'acheteur ne paie pas à la date d'échéance, des intérêts seront facturés sur les montants impayés à partir de la date d'échéance.

 

2)      Les intérêts moratoires s'élèvent à 6%. La revendication de taux d'intérêt plus élevés et d'autres dommages-intérêts en cas de retard de paiement n'en est pas affectée.

 

3)      Pour chaque rappel, des frais de rappel de 10,00 € seront facturés.

 

4)      La compensation avec des contre-prétentions de l'acheteur ou la rétention de paiements en raison de telles créances n'est admissible que dans la mesure où les contre-prétentions sont incontestées ou déterminées légalement.

 

5)      Le vendeur n'est autorisé à exécuter ou à fournir des livraisons ou des prestations en suspens que contre paiement anticipé ou constitution d'une garantie si, après la conclusion du contrat, il a connaissance de circonstances susceptibles de réduire sensiblement la solvabilité de l'acheteur et de compromettre le paiement par l'acheteur des créances du vendeur découlant du contrat (y compris d'autres commandes individuelles auxquelles le même contrat-cadre est applicable).

 

6)      En cas de facturation au kilo, le prix net brut sera facturé. Ceci s'applique en particulier aux marchandises en rouleaux pour lesquelles les mandrins et les emballages ne peuvent pas être enlevés.

 

7)      Si la déduction d'un escompte a été convenue dans un certain délai, elle se rapporte à la valeur de la marchandise et n'est accordée que si toutes les obligations de paiement, y compris celles des livraisons antérieures, ont été intégralement remplies.

 

8)      Si le vendeur résilie le contrat pour cause de retard de paiement ou pour d'autres raisons imputables à l'acheteur, le droit à dommages et intérêts pour non-exécution s'élève à 20% de la valeur de la commande, sauf si le vendeur peut prouver des dommages et intérêts plus élevés. L'acheteur peut prouver qu'il n'y a eu aucun dommage ou moins de dommages. En cas d'autres violations du contrat, des droits à dommages-intérêts peuvent également être réclamés (cf. §6, n° 8 et 10).

 

§ 6 Livraison et délai de livraison

 

1)      Les livraisons s'effectuent départ usine.

 

2)      Sans préjudice des droits du vendeur découlant de la défaillance de l'acheteur, le vendeur peut exiger de l'acheteur une prolongation des délais de livraison et d'exécution ou un report des dates de livraison et d'exécution de la période pendant laquelle l'acheteur ne respecte pas ses obligations contractuelles envers le vendeur.

 

3)      Le vendeur n'est pas responsable de l'impossibilité de livraison ou des retards de livraison dus à un cas de force majeure ou à d'autres événements imprévisibles au moment de la conclusion du contrat (par ex. pannes de toute nature, difficultés d'approvisionnement en matériaux ou en énergie, retards de transport, grève, lock-out légal, pénurie de main-d'œuvre, d'énergie ou de matières premières, difficultés pour obtenir les autorisations officielles nécessaires, mesures officielles ou non réception en temps voulu ou de manière non conforme) pour lesquels le vendeur n'est pas responsable. Dans la mesure où de tels événements empêchent ou rendent impossible la livraison ou l'exécution par le vendeur et que l'empêchement n'est pas seulement temporaire, le vendeur est en droit de résilier le contrat. En cas d'empêchements temporaires, les délais de livraison ou de prestation sont prolongés ou les dates de livraison ou de prestation sont reportées de la durée de l'empêchement plus une période de démarrage raisonnable. Si l'acceptation de la livraison ou de la prestation est déraisonnable pour l'acheteur en raison du retard, l'acheteur peut résilier le contrat par déclaration écrite immédiate adressée au vendeur.

 

4)      Le vendeur est autorisé à effectuer des livraisons partielles, en particulier si la livraison partielle peut être utilisée par l'acheteur dans le cadre de l'objet du contrat, si la livraison des marchandises commandées restantes est assurée et si l'acheteur n'encourt pas de frais ou de dépenses supplémentaires considérables en conséquence (sauf si le vendeur se déclare disposé à supporter ces frais).

 

5)      Si le vendeur est en retard dans une livraison ou un service ou si une livraison ou un service devient impossible pour le vendeur pour quelque raison que ce soit, la responsabilité du vendeur est limitée aux dommages et intérêts conformément au § 10 des présentes conditions générales de vente.

 

6)      Les emballages jetables ne sont pas repris et ne donnent pas droit à une réduction de la facture.

 

7)      Si le client est en retard dans la livraison de fichiers, d'esquisses, de données ou d'autres documents similaires pour lesquels il est contractuellement tenu, le vendeur a le droit, après avoir fixé un délai, de résilier le contrat et de réclamer des dommages et intérêts pour non-exécution conformément au §5 N° 9. Il en va de même si les droits de protection sur les données etc. à fournir ne sont pas détenus par l'acheteur et que ce dernier ne les prouve pas même après avoir fixé un délai correspondant. Dans le cas contraire, le § 9 s'applique.

 

8)      Les contrats avec livraisons partielles convenues (commandes sur appel) obligent l'acheteur à accepter la totalité de la quantité sur appel au plus tard neuf mois après la conclusion du contrat, à moins qu'une livraison ou une commande à un autre moment n'ait été convenue.

 

9)      En l'absence d'appel ou en cas de retard, le vendeur est en droit, après avoir fixé un délai raisonnable, de facturer des quantités partielles, en particulier de faire valoir des frais de stockage pour les dommages causés par un retard ou de résilier le contrat et de faire valoir des droits à dommages et intérêts conformément au §5 n° 9.

 

10)  En cas de livraison de marchandises palettisées, l'Acheteur doit restituer au Vendeur, en même temps que la livraison, le même nombre de palettes équivalentes qu'il a reçues ou remplacer leur valeur. Le Vendeur tiendra un compte palette pour l'Acheteur conformément aux documents d'expédition reçus par l'Acheteur aux fins de la facturation du trafic de palettes. Toutes les palettes non retournées ou endommagées seront facturées à l'Acheteur.

 

§ 7 Lieu d'exécution, expédition, emballage, transfert des risques, acceptation

 

1)Le lieu d'exécution de toutes les obligations découlant de la relation contractuelle est Henstedt-Ulzburg.

 

2)Le mode d'expédition et l'emballage sont soumis à l'entière discrétion du vendeur, sauf convention contraire.

 

3)Le risque est transféré à l'acheteur au plus tard lors de la remise de l'objet de la livraison (le début du processus de chargement étant déterminant) au transitaire, au transporteur ou à tout autre tiers chargé d'effectuer le transport. Ceci s'applique également en cas de livraisons partielles ou si le vendeur a effectué d'autres prestations (p. ex. installation de la machine, instruction, expédition ou installation). Si l'expédition ou la remise est retardée en raison de circonstances imputables à l'acheteur, le risque est transféré à l'acheteur à compter du jour où le vendeur est prêt pour l'expédition et en a informé l'acheteur.

 

4)Les frais de stockage après transfert des risques sont à la charge de l'acheteur. En cas de stockage par le vendeur, les frais de stockage s'élèvent à 0,25% du montant de la facture des articles à stocker (au moins 2,00 EUR par palette) par semaine écoulée. Nous nous réservons le droit de faire valoir et de prouver des frais de stockage supplémentaires ou inférieurs.

 

5)L'envoi n'est assuré par le vendeur contre le vol, le bris, le transport, l'incendie, les dégâts des eaux ou autres risques assurables qu'à la demande expresse de l'acheteur et à ses frais.

 

6)En cas d'acceptation, l'objet de la vente est considéré comme accepté lorsque la livraison est achevée et que le vendeur en a informé l'acheteur en se référant à la fiction de l'acceptation conformément au § 7 (6) et a demandé l'acceptation, ou que douze jours ouvrables se sont écoulés depuis la livraison ou que l'acheteur a commencé à utiliser l'objet de la vente et dans ce cas six jours ouvrables ont passé depuis cette livraison et l'acheteur a fait défaut à l'acceptation dans ce délai pour une raison autre que celle de l'utilisation impossible ou de la dégradation substantielle de l'objet de vente par le vendeur.

 

7)L'Acheteur doit vérifier la conformité des marchandises livrées au contrat ainsi que des produits préliminaires et intermédiaires envoyés pour correction et informer le Vendeur si ceux-ci sont en ordre, prêts à être imprimés ou prêts à être produits. Le risque d'éventuelles erreurs à cet égard est transféré au client avec la déclaration de mise à disposition pour l'impression ou la production, à moins qu'il ne s'agisse d'erreurs qui ne surviennent que dans le processus de production suivant.

 

§ 8 Garantie

 

1)Le délai de garantie est d'un an à compter de la livraison ou, si la réception est requise, à compter de la réception ou, dans le cas des machines, au plus tard à compter de la mise en service.

 

2)Les marchandises livrées doivent être soigneusement contrôlées immédiatement après leur livraison à l'acheteur ou à un tiers désigné par l'acheteur. Elles sont réputées approuvées si le vendeur n'a pas reçu par écrit une réclamation pour vices apparents ou autres vices reconnaissables lors d'une inspection immédiate et minutieuse dans les sept jours ouvrables suivant la livraison de l'objet de la livraison, ou dans les sept jours ouvrables suivant la découverte du vice ou le moment où l'acheteur a pu constater le vice lors d'une utilisation normale sans inspection approfondie de l'objet livré. En cas de réclamation pour vice, l'objet de la livraison faisant l'objet de la réclamation doit être retourné au vendeur franco de port à la demande du vendeur, à moins que ce dernier ne prenne des dispositions pour son enlèvement. En cas de réclamation justifiée, le vendeur rembourse les frais de l'itinéraire d'expédition le plus favorable, à condition que l'acheteur ait organisé et payé le retour ; ceci ne s'applique pas si les frais augmentent parce que l'objet de la livraison se trouve à un endroit autre que celui de l'utilisation prévue. S'il s'avère que le défaut désigné n'est pas présent ou que le vendeur n'est pas responsable du défaut, l'acheteur est tenu de rembourser au vendeur tous les frais liés à la réclamation injustifiée.

 

3)De tels dommages, qui étaient reconnaissables de l'extérieur au moment de la réception des marchandises, doivent être immédiatement signalés au transporteur ou au transitaire et notés par écrit sur les documents d'expédition.

 

4)En cas de défauts matériels de la marchandise livrée, le vendeur est d'abord obligé et autorisé à réparer ou à remplacer la marchandise dans un délai raisonnable, à son choix. En cas d'échec, c'est-à-dire d'impossibilité, de caractère déraisonnable, de refus ou de retard déraisonnable de la rectification ou de la livraison de remplacement, l'acheteur peut résilier le contrat ou réduire le prix de vente en conséquence.

 

5)Si un défaut est basé sur la faute du vendeur, l'acheteur peut réclamer des dommages et intérêts dans les conditions spécifiées au § 10.

 

6)En cas de défauts de composants d'autres fabricants auxquels le vendeur ne peut remédier pour des raisons de licence ou pour des raisons réelles, le vendeur peut, à sa discrétion, faire valoir ses droits de garantie contre les fabricants et fournisseurs pour le compte de l'acheteur ou les céder à ce dernier. Les droits de garantie à l'encontre du vendeur pour de tels défauts n'existent que dans les autres conditions et conformément aux présentes conditions générales si l'exécution judiciaire des droits susmentionnés à l'encontre du fabricant et du fournisseur a échoué ou est inutile, par exemple en cas d'insolvabilité. Pendant la durée du litige, le délai de prescription des droits de garantie de l'acheteur à l'encontre du vendeur est suspendu.

 

7)La garantie ne s'applique pas si l'acheteur modifie ou fait modifier l'objet de la livraison par des tiers sans l'accord du vendeur et que l'élimination du défaut est ainsi rendue impossible ou excessivement difficile. Dans tous les cas, l'Acheteur supportera les frais supplémentaires occasionnés par la réparation du défaut résultant de la modification.

 

8)La livraison d'articles d'occasion convenus avec l'acheteur dans des cas particuliers est effectuée à l'exclusion de toute garantie.

 

9)La qualité d'impression des panneaux de recyclage appliqués en continu ne constitue pas un motif de réclamation.

 

10)Les écarts liés à la production en ce qui concerne la précision dimensionnelle et la quantité livrée ne peuvent faire l'objet d'aucune réclamation conformément aux dispositions des clauses de contrôle et d'évaluation respectives de la GKV (Gesamtverband Kunststoffverarbeitender Industrie) et de l'industrie papetière et cartographique.

Le vendeur s'efforcera de respecter les quantités commandées pour les articles spécialement fabriqués à la demande du client, mais les livraisons excédentaires ou manquantes devront être acceptées dans la mesure suivante :

 

Pour les produits en polyéthylène

 

jusqu'à 500 kg. +/- 20 %

 +/- 10 %

 

Pour les articles en papier et en carton

 

 +/- 25 %

jusqu'à 3 000 ...................................................................................................................................... +/- 20 %

plus de 3.000 pièces.................................................................................................................................... +/- 15 %

 

Pour tous les autres articles

 

 +/- 10 %

 

§ 9 Droits de propriété

 

1)Le vendeur garantit conformément à ce § 9 que l'objet de la livraison est exempt de droits de propriété industrielle ou de droits d'auteur de tiers. Chaque partie contractante notifiera immédiatement par écrit à l'autre partie contractante si des prétentions lui sont opposées en raison de la violation de ces droits.

 

2)Si l'objet de la livraison porte atteinte à un droit de propriété industrielle ou à un droit d'auteur d'un tiers, le vendeur peut, à sa discrétion, modifier ou échanger l'objet de la livraison de telle sorte qu'il ne porte atteinte à aucun droit de tiers, mais que l'objet de la livraison continue à remplir les fonctions convenues au contrat. Toute demande de dommages-intérêts par le vendeur est soumise aux restrictions du § 10 des présentes conditions générales de vente. Dans le cas contraire, le §6 n° 8 s'applique aux spécifications de l'Acheteur.

 

3)L'acheteur est seul responsable des produits qu'il a commandés. En cas de violation d'un brevet, d'une licence ou d'un droit d'auteur lors de la passation de la commande, l'acheteur est entièrement responsable et indemnise le vendeur de toute réclamation de tiers. Si des tiers invoquent la violation de droits de propriété industrielle, le vendeur a le droit de suspendre la production jusqu'à ce qu'une décision judiciaire soit rendue ou de résilier le contrat. Si la production est retardée, un ajustement de prix selon § 4 No. 3 est possible. Le vendeur n'est pas tenu d'examiner les éventuelles violations des droits de propriété industrielle par des tiers en cas de spécifications de l'acheteur.

 

4)En cas de violation de droits par des produits d'autres fabricants livrés par le vendeur, le vendeur peut, à son choix, faire valoir ses droits à l'encontre des fabricants et sous-traitants pour le compte de l'acheteur ou les céder à ce dernier. Dans ces cas, les droits à l'encontre du vendeur en vertu du présent article 9 n'existent que si l'exécution judiciaire des droits susmentionnés à l'encontre des fabricants et sous-traitants n'a pas abouti ou est futile, par exemple en cas d'insolvabilité. Dans tous les cas, l'article 10 s'applique.

 

§ 10 Responsabilité du vendeur pour les dommages et intérêts dus à une faute contractuelle

 

1)La responsabilité du vendeur en cas de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la raison juridique, notamment en cas d'impossibilité, de retard, de livraison défectueuse ou incorrecte, de rupture de contrat, de violation des obligations lors de la négociation du contrat et de responsabilité délictuelle, est limitée conformément aux dispositions du présent article 10 dans la mesure où la responsabilité en est engagée.

 

2)Le vendeur n'est pas responsable de la négligence simple de ses organes, représentants légaux, employés ou autres auxiliaires d'exécution ; en cas de négligence grave de ses employés non exécutifs ou autres auxiliaires d'exécution, dans la mesure où elle ne constitue pas une violation des obligations contractuelles essentielles. L'obligation de livraison et d'installation dans les délais et sans défaut ainsi que l'obligation de conseil, de protection et d'entretien, qui doivent permettre à l'acheteur d'utiliser l'objet de la livraison conformément au contrat ou de protéger la vie et la santé du personnel de l'acheteur ou de tiers ou la propriété de l'acheteur contre des dommages considérables, sont essentielles dans le cadre de ce contrat.

 

3)Dans la mesure où le vendeur est responsable des dommages conformément à l'art. 10, al. 2, cette responsabilité est limitée aux dommages que le vendeur a prévus comme conséquence possible d'une violation du contrat au moment de la conclusion du contrat ou qu'il aurait dû prévoir, compte tenu des circonstances dont il avait connaissance ou dont il aurait dû avoir connaissance, s'il avait exercé ses soins habituels.

 

4)Dans les cas du présent article 10 n° 3, les dommages indirects et les dommages consécutifs résultant d'un défaut de l'objet de la livraison ne peuvent donner lieu à indemnisation que si l'on peut généralement s'attendre à de tels dommages lorsque l'objet de la livraison est utilisé comme prévu.

 

5)En cas de responsabilité pour négligence simple, la responsabilité du vendeur pour dommages matériels ou corporels est limitée à un montant de 10.000,00 EUR par sinistre, même s'il s'agit d'une violation d'obligations contractuelles essentielles.

 

6)Les exclusions et limitations de responsabilité ci-dessus s'appliquent dans la même mesure en faveur des organes, représentants légaux, employés et autres auxiliaires d'exécution du vendeur.

 

7)Dans la mesure où le vendeur fournit des informations techniques ou agit à titre consultatif et que ces informations ou conseils ne font pas partie de l'étendue des prestations qu'il est tenu de fournir en vertu du contrat, cela est gratuit et exclut toute responsabilité.

 

8)Les limitations de ce § 10 ne s'appliquent pas à la responsabilité du vendeur en cas de comportement intentionnel, de caractéristiques garanties, d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits.

 

§ 11 Réserve de propriété

 

1)La réserve de propriété convenue ci-dessous sert à garantir toutes les créances actuelles et futures du vendeur à l'encontre de l'acheteur résultant des relations de livraison existant entre les partenaires contractuels dans le cadre de cette relation contractuelle (y compris les créances de solde d'une relation en compte courant limitée à cette relation de livraison).

 

2)Les marchandises livrées par le vendeur à l'acheteur restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral de toutes les créances garanties. Les marchandises ainsi que les marchandises sous réserve de propriété qui les remplacent conformément à la présente clause sont ci-après dénommées marchandises sous réserve de propriété.

 

3)L'acheteur doit entreposer la marchandise réservée gratuitement pour le vendeur.

 

4)L'acheteur a le droit de transformer et de vendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cours normal des affaires jusqu'à la survenance du cas d'utilisation §11 No. 9. Les nantissements et les transferts à titre de garantie ne sont pas autorisés.

 

5)Si la marchandise réservée est transformée par l'acheteur, il est convenu que la transformation est effectuée au nom et pour le compte du vendeur en tant que fabricant et que le vendeur acquiert directement la propriété ou - si la transformation est effectuée à partir de matériaux de plusieurs propriétaires ou si la valeur de l'objet transformé est supérieure à la valeur de la marchandise réservée - la copropriété (propriété proportionnelle) de l'objet nouvellement créé dans le rapport de la valeur de la marchandise réservée à celle de l'objet nouvellement créé. En l'absence d'une telle acquisition de propriété chez le vendeur, l'acheteur transfère d'ores et déjà sa propriété future ou - dans la proportion ci-dessus - la copropriété de l'objet nouvellement créé au vendeur en garantie. Si la marchandise sous réserve de propriété est mélangée ou mélangée de manière indissociable avec d'autres objets et si l'un des autres objets doit être considéré comme l'objet principal, le vendeur cède à l'acheteur, dans la mesure où l'objet principal appartient au vendeur, la copropriété proportionnelle de l'objet uniforme dans la proportion prévue à la phrase 1.

 

6)En cas de revente de la marchandise sous réserve de propriété, l'acheteur cède au vendeur, à titre de sûreté, la créance qui en résulte à l'encontre de l'acheteur - en cas de copropriété du vendeur sur la marchandise sous réserve de propriété, proportionnelle à la part de copropriété - au vendeur. Il en va de même pour les autres droits qui se substituent à la marchandise sous réserve de propriété ou qui résultent d'une autre manière de la marchandise sous réserve de propriété, tels que les droits d'assurance ou les droits délictuels en cas de perte ou de destruction. Le vendeur autorise de manière révocable l'acheteur à recouvrer les créances cédées au vendeur en son nom propre pour le compte du vendeur. Le vendeur ne peut révoquer cette autorisation de prélèvement qu'en cas de réalisation.

 

7)Si des tiers ont accès à la marchandise réservée, notamment par saisie, l'acheteur doit immédiatement les informer de la propriété du vendeur et en informer le vendeur afin de lui permettre de faire valoir ses droits de propriété. Si le tiers n'est pas en mesure de rembourser au vendeur les frais judiciaires ou extrajudiciaires encourus à cet égard, l'acheteur sera responsable de ces frais envers le vendeur.

 

8)Sur demande, le vendeur libère la marchandise sous réserve de propriété ainsi que les objets ou créances qui les remplacent sur demande, dans la mesure où leur valeur dépasse de plus de 50% le montant des créances garanties.

 

9)Si le vendeur résilie le contrat en cas de violation du contrat par l'acheteur - en particulier en cas de retard de paiement - il est en droit d'exiger la restitution de la marchandise réservée.

 

§ 12 Dispositions finales

 

1)Le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant de la relation commerciale entre le vendeur et l'acheteur est celui de Brême. Les dispositions légales impératives sur les fors exclusifs ne sont pas affectées par cette disposition.

 

2)Les relations entre le vendeur et l'acheteur sont soumises exclusivement au droit de la République fédérale d'Allemagne. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11 avril 1980 (CVIM) n'est pas applicable.

 

3)Dans la mesure où le contrat ou les présentes conditions générales comportent des lacunes, les dispositions légales en vigueur sont réputées avoir été convenues pour combler ces lacunes que les parties contractantes auraient convenues en fonction des objectifs économiques du contrat et de l'objet des présentes conditions générales si elles avaient eu connaissance de ces lacunes.

 

Révocation des consentements

 

Les consentements suivants que vous avez donnés si nécessaire au cours du processus de commande expressément. Nous attirons votre attention sur le fait que vous pouvez à tout moment révoquer votre consentement avec effet pour l'avenir.

 

"J'aimerais recevoir la newsletter gratuite. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment dans l'espace "Compte client".

 

Je peux à tout moment révoquer mon consentement à l'utilisation de mon adresse e-mail à des fins publicitaires, avec effet à l'avenir, en vous en informant de manière informelle, par exemple en envoyant un e-mail à info@hlc-aviation.com.

 

Derniers articles consultés